Masaa

Rabih Lahoud, vocals
Marcus Rust, trumpet
Reentko Dirks, double-neck guitar
Demian Kappenstein, drums

VIDEOS

Video abspielen

Fadai

Wenn mein Herz leuchtet, wacht mein Gesicht auf und in meinen Augen siehst du die hell erleuchtete Landschaft meiner Seele.

لما قلبي ينور، بيوعى وجي وبعيوني بتشوف روحي مضوايي

When my heart is full of light, my face awakens and in my eyes you see the bright landscape of my soul.

Quand mon coeur s’illumine, mon visage s’éveille et dans mes yeux tu vois les paysages éclairés de mon esprit.

Herzlicht

Wenn mein Herz leuchtet, wacht mein Gesicht auf und in meinen Augen siehst du die hell erleuchtete Landschaft meiner Seele.

لما قلبي ينور، بيوعى وجي وبعيوني بتشوف روحي مضوايي

When my heart is full of light, my face awakens and in my eyes you see the bright landscape of my soul.

Quand mon coeur s’illumine, mon visage s’éveille et dans mes yeux tu vois les paysages éclairés de mon esprit.

Video abspielen
Video abspielen

Hakim

Ein Zaun schützt die Menschen. Menschen schützen den Zaun. Ein Zaun schützt einen Zaun. Er kommt um Menschen zu berühren, um Menschen zu transformieren. Transformiere die Menschen, sagte er. Dein Zaun ist klares Wasser. Dein Zaun ist Licht und Schatten. Und das alles ist Freude.

A fence protects the people. People protect the fence. A fence protects a fence. He is coming to touch the people.
To transform them. Transform them, he said. Your fence is pure water. Your fence is Light and Shadow. This all is joy.

LIVE

2 Oct

20:00

Bad Hamburg
Speicher

3 Oct

20:00

Stralsung
Klinikumskirche

11 Nov

20:00

Göttingen
Jazzfestival

14 Jan

20:00

Trier
Tufa

15 Jan

 

Heidelberg
Kulturfenster

26 Jan

 

Dortmund
Domicil

26 Mar

20:00

Pfullendorf
Christuskirche

27 Mar

20:00

Rödermark
Kelterscheune

24 Apr

 

Kassel
Schlachthof-Weltmusikfestival

18 Jun

20:00

Dortmund
Vokalmusikzentrum

24 Jul

20:00

Flensburg
Flensburger Hofkultur

17 Sep

20:30

Ettischleben
Scheune

MASAA

Bei MASAA verweben sich tiefempfundene arabische Verse und zeitgenössischer Jazz, gehen Abend- und Morgenland in bisher nicht dagewesener Schlüssigkeit eine lyrische Liaison ein. Ihr bahnbrechendes Konzept haben MASAA auf bislang drei Alben umgesetzt: dem Debüt “Freedom Dance” (2012), dem Nachfolger “Afkar” (2014) und “Outspoken” (2017), für das sie mit dem Preis der deutschen Schallplattenkritikausge- zeichnet wurden. Rabih Lahoud wurde zudem für dieses Album für den ECHO Jazz in der Sparte “bester nationaler Sänger” nominiert.

Rabih Lahoud

GESANG
studierte Komposition, klassisches Klavier, klassischen Gesang sowie Jazz-Gesang. Mit westlicher Musiktradition ebenso vertraut wie mit der Musikkultur seiner arabischen Heimat, interessiert ihn die Ambivalenz zwischen Orient und Okzident. Mit Markus Stockhausen gründete er die Band „Eternal Voyage”, mit der er 2009 eine CD veröffentlichte. Er hat einen Lehr- auftrag für Jazz- und Pop-Gesang an den Hochschulen in Dresden und Hamburg.

Marcus Rust

TROMPETE
wuchs als Sohn klassischer Musiker in Schwerin auf. Wärend seines Zivildienstes in Indien entdeckte seine Leidenschaft für die Musik fremder Kulturen. Daraufhin studierte er Jazz-Trompete, Klavier und Komposition in Dresden. Die Verbindung von ethnischer Musik und Jazz bestimmt von nun an sein musikalisches Leben. Dieser widmet er sich auch in dem Duo ZIA und der Band um die äthiopische Sängerin Feven Yoseph.

Reentko Dirks

GITARRE
ist Gitarrist und Komponist. Er schrieb und produzierte Musik für Künstler des Cirque du Soleils sowie die Semperoper Dresden und ist Mitglied im EUROPEAN GUITAR QUARTET. Einem breitem Publikums ist Reentko vor allem als Gitarrist an der Seite von Giora Feidman oder auch Ben Becker bekannt. Er konzertierte u.a. in Konzert- häusern wie der Tchaikovsky Hall Moskau und der Carnegie Hall in New York

Demian Kappenstein

SCHLAGZEUG
veröffentlichte mit dem „Ring Ensemble” eine CD, bei der die Musiker seines Jazztrios „Ring” mit einem Ensemble historischer Saiteninstrumente zusammenarbeiteten.

Mit seinem Soloprogramm „Travel Suite” verarbeitet er Erfahrungen von seinen Reisen durch Länder wie etwa den Kosovo, Taiwan, Türkei oder Israel. Kappenstein arbeitete mit Musikern wie Giora Feidman, Kurt Rosen- winkel und Miss Platnum.

LYRICS

Averoes
Was ist das Fremde wenn nicht die mir unbekannte Seite meiner Seele?
Je weniger das Fremde mir fremd ist, desto mehr meiner Seele wird sichtbar.

ما هو الغريب إلا جانب من روحي لا أعرفه
روحي تزيد كلما صار الغريب أقل غرابة

What is the strange if not the unknown side of my soul?
The less the strange is strange to me, the more soul is known.
Click Here
Ruhakajar
Eine Phantomstadt hat meine Träume heimgesucht. So wunderschön und voller Narben.
Die Wände flüsterten Geschichten aus vergangenen Zeiten.
Aber ich verstand sie nicht, denn die zetrampelte Erde schrie vor schmerzvoller Sehnsucht. Originalnachricht ausblenden

وهم مدينة زارني بالأحلام
مدينة جميلة ومجروحة
الحيطان همست حكايات من الماضي
صرخات الأرض الموجوعة والمشتاقة غطت
بصوتها الحكايات المهموسة

A phantom city visited me in my dreams. A beautiful city full of scars.
The walls whispered stories of the past.
But I couldn't hear them. The trampelled earth screamed with agony and longing.
Click Here
Dafa
Wo ist die Wärme, die ein Ei in einen Vogel verwandelt?
Ein freier Vogel, der fliegen kann.

وين الدفا يلي بحول البيضة لعصفور؟
عصفور طاير وحر

Where is the warmth that turns an egg into a bird?
A free bird flying.
Click Here
Sara
Ich laufe auf gebrochenem Eis.
Wer ermutigt mich, weiter zu gehen?

ماشي عالجليد والجليد مكسور
مين يشجعني كمل المشي؟

I walk on broken ice.
Who encourages me to keep on walking.
Click Here
Farascha
Ein kleiner Schmetterling fliegt. Eine Brise wird geboren.
Die Brise ist ein Sturm geworden. Der Sturm verwandelt die Welt.
So sind auch Gedanken. Wenn wir sie singen, werden sie zu Stürmen, die die innere Welt der Menschen verwandeln.

في فراشة زغيري لما بطير بتخلق نسمة
والنسمة بتصير عاصفة والعاصفة بتغير الكون هيك كمان الافكار لما منغنيها بتقوى
وبتصير عاصفة وبتغير كون الناس من جوا

A small butterfly flies. A breeze is born.
The breeze becomes a storm. The storm changes the world.
Thoughts are like this. We we sing them, they become storms and they change the inner world of people.
Click Here
Voriger
Nächster

Pressestimmen

Es klingt nach musikalischer Freiheit, stilistischer Vielfalt und kultureller Grenzen- losigkeit und besitzt damit einen kaum abschätzbaren Seltenheitswert.
FOLKWORLD 03-2018

Vor allem verbindet die Musiker aber eines: Das Verrücktsein nach der perfekten musikalischen Kombination, der schrägen Harmonie, die Menschen bewegt.

SUDDEUTSCHE ZEITUNG
09-2018

SHOP

Kontakt

Booking

MUSSZO
Margarete Schein
Tel: 015207788803
margarete@musszo.com

Band


Marcus Rust
Tel: 017632401668
mail@masaa-music.de